Alesana - The Best Laid Plans of Mice And Marionettes Лирицс транслатион то енглисх
German translation
Die beste Planung von Mäusen und Marionetten
Von diesem schrecklichen Ort gibt es kein Entkommen
Hey, ich kenn dich nicht, wie heißt du denn?
Sind wir uns schon mal früher begegnet?
Schau dich mal um, die Schauplätze sind alle gleich
Aus meiner Sicht befindet sich der Schleier direkt hinter mir
Ich werde meine Augen schließen und das alles wird verschwinden
Hab ich das jemals zuvor gesagt?
Wenn ich einfach weitermache, wird es mir dann gut gehen
Oder werde ich im Chaos durchdrehen?
Ich halt das nicht aus, ich bin angeschlagen und kaputt, von allen verlassen in alle Ewigkeit
Wir drehen uns immer weiter im Kreis
Kann mir irgendjemand sagen wie man loslegt, einen völligen Neuanfang macht?
Endlich hat die Wahrheit sich offenbart, wie lange war ich schon an diesem Ort?
Ich hatte niemals eine Wahl, du hast mich geblendet und mir meine Stimme gestohlen
Wir sehen uns bald…
Hey, ich kenn dich nicht, wie heißt du denn?
Sind wir uns schon mal früher begegnet?
Wage ich mich überhaupt das Schicksalsgefüge in Frage zu stellen
Oder werde ich mich in ein solch trostloses Schicksal ergeben?
Es muss einen anderen Weg als diesen geben, es ist sowieso ein hoffnungsloser Kampf
Ich werde nicht aufgeben und meine Hände in Unschuld waschen
Ich dürste nach einem Blutbad!
Ich halt das nicht aus, ich bin angeschlagen und kaputt, von allen verlassen in alle Ewigkeit
Wir drehen uns immer weiter im Kreis
Kann mir irgendjemand sagen wie man loslegt, einen völligen Neuanfang macht?
Endlich hat die Wahrheit sich offenbart, wie lange war ich schon an diesem Ort?
Ich hatte niemals eine Wahl, du hast mich geblendet und mir meine Stimme gestohlen
Ich werde nicht länger vor dir flüchten...
Was kommt als nächstes, nachdem du mich jetzt verstanden hast?
Komm ich helfe dir…
Ich werde dich jetzt zerstören, Dämon
Der Schicksalsfaden wurde in Fetzen gerissen
Von deinem Körper abgerissen, Blutroter
Gerechte Wut wird dich verzehren bis du tot bist
Es ist das süße, süße Lied deines Herzschlags
Alles was ich fühle ist eine Erinnerung
Von der Nacht, in welcher ich mit dir im Bett lag
Es ist das leichte Geräusch deines Atems
Erzähl mir, was ich hätte sehen sollen
Wo war ich, als du schnell eingeschlafen bist?
Ich kann ohne dich an meiner Seite nicht leben
Wir drehen uns immer weiter im Kreis
Kann mir irgendjemand sagen wie man loslegt, einen völligen Neuanfang macht ?
Wir drehen uns immer weiter im Kreis
Kann mir irgendjemand sagen wie man loslegt, einen völligen Neuanfang macht ?
Urheberrechtlich geschützt nach §2 UrhG.
Diese Übersetzung darf nur mit Genehmigung des Urhebers wiedergegeben werden.
Још текстова песама из овог уметника:
AlesanaСви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.
Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.
Више лирицс транслатионс
01.11.2024
Sledhillman
There's a competition on sled hill
I climb up there right now
I got a cool sled as christmas present
The team of pigs gathers
They pack themselves to their sleighs
And oinks something in piggerish
'The last one in finish is a sissy piggy!'
They mock me from their spots
'Give way pig, this turn is quick!'
I shout and push myself going
Check me out, I'm a sledhillman!
I speed to goal, forehead in sweat
Will take the victory and who knows
I get to newspapers and 10pm news
I slide with full speed
And fall over: I'm on my nose
I decide to only smile in rock style
All the pigs pass me
And splash snow on me
When I turn the sled over on a bump
'The last one in finish is a sissy piggy!'
The last of them announces
'Give way pig, this turn is quick!'
My speed grows again
Check me out, I'm a sledhillman!
I speed to goal, forehead in sweat
Will take the victory and who knows
I get to newspapers and 10pm news
Check me out, I'm a sledhillman!
I speed to goal, forehead in sweat
Will take the victory and who knows
I get to newspapers and 10pm news
'The last one in finish is a sissy piggy!'
I'm getting enough about pig choir
'Give way pig, this turn is quick!'
My sled accelerates to lead position
Check me out, I'm a sledhillman!
I speed to goal, forehead in sweat
Will take the victory and who knows
I get to newspapers and 10pm news
Check me out, I'm a sledhillman!
I speed to goal, forehead in sweat
Will take the victory and who knows
I get to newspapers and 10pm news
And get my name to the trophy
01.11.2024
Vanessa's Song
I doubt there's a more beautiful bride than me
So far I am enjoying what has happened to me
Soon I'll have the mermaid and the ocean will be mine!
01.11.2024
Neverending Summer
You're there, on top of the hill
White teeth peek through
You called me over
All I could hear, was a chorus of cicadas
You're there, on top of the hill
Eyes like marbles
You disgraced me
Soft clouds, floated past
A summer that's yet to end
You were the most
Beautiful, that summer
You're there, on top of the hill
A half-hearted hoarse voice
Stabs me
Even the sun, froze over
A dream that's yet to end
Lost its colour
And the form of our love, became blurry
A summer that's yet to end
On our necks
Chains of love are tied
A dream that's yet to end
You catch my eye
And I'm destroyed by the fate of love
01.11.2024
Memories Live On
Silence by my side
I saw the sun go down
Like a shadow I wander in the night
Flow of memories is taking me to you
Is our common path only a dream?
Looking at the stars, I see your eyes
They sparkle again and call from afar
But clouds appear
Your image fades
Only memories live on
The last tears of the night
Frozen into flowers
Arisen from the wounds of the soul
As if the north wind would awaken me now
Wondering if you'd be mine once more
Looking at the stars, I see your eyes
They sparkle again and call from afar
But clouds appear
Your image fades
Only memories live on
Looking at the stars, I see your eyes
They sparkle again and call from afar
But clouds arrive
Your image fades
Only memories live on
But clouds appear
Your image fades
Only memories live on